In Beijing one can reserve taxis or call them at doorways of any venue at any time. Different models of taxis charge different prices. In each taxi there must be a meter.
mài kè: sī jī, qù běi jīng fàn diàn ma?
麦克:司机,去北京饭店吗?
Mike: Driver! To Beijing Hotel?
sī jī: qù, qǐng shàng chē.
司机:去,请上车。
Driver: Yes. Get in, please.
mài kè: wǒ yǒu jí shì, nín kě yǐ kuài yī diǎnr ma?
麦克:我有急事,您可以快一点儿吗?
Mike: I have something urgent. Could you drive a little faster?
sī jī: bié zhāo jí, yī dìng zhǔn shí gǎn dào.
司机:别着急,一定准时赶到。
Driver: Don't worry. We'll get there on time.
mài kè: chē fèi zěn me suàn?
麦克:车费怎么算?
Mike: How do I pay the fare?
sī jī: yī gōng lǐ yī kuài èr.
司机:一公里一块二。
Driver: One yuan and twenty fen per kilometer.
mài kè: wǒ huái yào gǎn huí lái, nín néng bù néng děng yī huìr?
麦克:我还要赶回来,您能不能等一会儿?
Mike: I'll be back. Can you wait a moment?
sī jī: kě yǐ.
司机:可以。
Driver: Yes, I can.
mài kè: děng hòu fèi zěn me suàn?
麦克:等候费怎么算?
Mike: What is the fare for waiting?
sī jī: wǔ fēn zhōng yī kuài èr.
司机:五分钟一块二。
Driver: One yuan and twenty fen for five minutes.
[2008-11-19]
Email us!
Just let us know what your heart desires and we will design and deliver the perfect vacation at no extra cost! Fill out the form and we will reply with a detailed itinerary within 24 hours.




