During his vacation, Mike paid a visit some scenic spots and attractions in southeast China. He is deeply impressed by what he saw and heard during the visit.
lì li: mài kè, nĭ hăo, xiū jià qù năr le?
丽丽: 麦克,你好,休假去哪儿了?
Lili: How are you, Mike? Where did you go during your holiday?
mài kè: wǒ dào nán fāng qù le, qián tiān gāng gāng huí lai.
麦克: 我到南方去了,前天刚刚回来。
Mike: I paid a visit to the south and came back the day before yesterday.
lì li: wán de zĕn me yàng?
丽丽: 玩得怎么样?
Lili: Did you have a good time?
mài kè: hĕn kāi xīn. wǒ yóu lăn le háng zhōu hé sū zhōu.
麦克: 很开心。我游览了杭州和苏州。
Mike: Yes. I visited Hangzhou and Suzhou.
lì li: “Shàng yǒu tiān táng, xià yǒu sū háng.”
丽丽: “上有天堂,下有苏杭。”
Lili: “Heaven has paradise, but the earth has Suzhou and Hangzhou.”
mài kè: rén men dōu shuō xī hú shì hángzhōu zuì piào liàng de dì fāng.
麦克: 人们都说西湖是杭州最漂亮的地方。
Mike: People say that the West Lake is the most beautiful place in Hangzhou.
lì li: nĭ shì chéng fēi jī qù de hái shì chéng huŏ chē qù de?
丽丽: 你是乘飞机去的还是乘火车去的?
Lili: Did you go by plane or train?
mài kè: chéng huǒ chē, zhè yàng kĕ yĭ gèng hăo de xīn shăng yán tú de fēng jĭng.
麦克: 乘火车,这样可以更好地欣赏沿途的风景。
Mike: By train. I could better enjoy the scenery along the road.
[2008-11-19]
Email us!
Just let us know what your heart desires and we will design and deliver the perfect vacation at no extra cost! Fill out the form and we will reply with a detailed itinerary within 24 hours.




