According to Chinese custom, when a guest says goodbye, to show good etiquette the host will usually ask him or her to stay longer. If a guest visits for a special reason, he or she usually shows gratitude for the host's generous hospitality and apologizes for taking an early leave.
mài kè: bù zăo le, wǒ men gāi zǒu le.
麦克: 不早了,我们该走了。
Mike: It's getting late. I'm afraid we must be off now.
lì li: bù zhī nĭ men duì fàn cài shì fǒu măn yì.
丽丽: 不知你们对饭菜是否满意。
Lili: I don't know if you are satisfied with the food?
mài kè: tài hăo le, wǒ men jiŭ zú fàn băo.
麦克: 太好了,我们酒足饭饱。
Mike: It is delicious. We eat and drink quite full.
lì li: shí jiān hái zăo, zài zuò yī hŭi er ba? hē yī bēi chá.
丽丽: 时间还早,再坐一会儿吧? 喝一杯茶。
Lili: It's still early. Why not stay a little longer? Have a cup of tea.
mài kè: bù le, zhēn gāi huí qù le, xiè xie nĭ men de shèng qíng kuăn dài.
麦克: 不了,真该回去了,谢谢你们的盛情款待。
Mike: No, we really must go back. Thank you for your generous hospitality.
lì li: huān yíng nĭ men yǒu shí jiān zài lái.
丽丽: 欢迎你们有时间再来。
Lili: You are welcome to come again when you have time.
[2008-11-19]
Email us!
Just let us know what your heart desires and we will design and deliver the perfect vacation at no extra cost! Fill out the form and we will reply with a detailed itinerary within 24 hours.




